你们来到这地方,希实本王西宏,巴珊王噩都出来与我们交战,我们就击杀了他们,

旧约 - 约珥书(Joel)

And when ye came unto this place, Sihon the king of Heshbon, and Og the king of Bashan, came out against us unto battle, and we smote them:

取了他们的地给流便支派,迦得支派,和玛拿西半支派为业。

旧约 - 约珥书(Joel)

And we took their land, and gave it for an inheritance unto the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of Manasseh.

旧约 - 约珥书(Joel)

*Ye stand this day all of you before the LORD your God; your captains of your tribes, your elders, and your officers, with all the men of Israel,

耶和华必不饶恕他。耶和华的怒气与愤恨要向他发作,如烟冒出,将这书上所写的一切咒诅都加在他身上。耶和华又要从天下涂抹他的名,

旧约 - 约珥书(Joel)

The LORD will not spare him, but then the anger of the LORD and his jealousy shall smoke against that man, and all the curses that are written in this book shall lie upon him, and the LORD shall blot out his name from under heaven.

也必照着写在律法书上,约中的一切咒诅将他从以色列众支派中分别出来,使他受祸。

旧约 - 约珥书(Joel)

And the LORD shall separate him unto evil out of all the tribes of Israel, according to all the curses of the covenant that are written in this book of the law:

所看见的人,连万国人,都必问说,耶和华为何向此地这样行呢,这样大发烈怒是什么意思呢,

旧约 - 约珥书(Joel)

Even all nations shall say, Wherefore hath the LORD done thus unto this land? what meaneth the heat of this great anger?

非利士人将他们的军旅聚到亚弗。以色列人在耶斯列的泉旁安营。

旧约 - 约珥书(Joel)

Now the Philistines gathered together all their armies to Aphek: and the Israelites pitched by a fountain which is in Jezreel.

从前以色列的妇女跳舞唱和说,扫罗杀死千千,大卫杀死万万,所说的不是这个大卫吗。

旧约 - 约珥书(Joel)

Is not this David, of whom they sang one to another in dances, saying, Saul slew his thousands, and David his ten thousands?

希西家行耶和华眼中看为正的事,效法他祖大卫一切所行的。

旧约 - 约珥书(Joel)

And he did that which was right in the sight of the LORD, according to all that David his father had done.

元年正月,开了耶和华殿的门,重新修理。

旧约 - 约珥书(Joel)

He in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of the LORD, and repaired them.

2627282930 共367条